Publications

2018
KHADRAOUI E. Le développement de la compétence culturelle en classe de FLE : les enseignants du cycle moyen entre théorie et pratique. Colloque International : Les voies/voix interculturelles des langues et des cultures, Batna du 15 au 17 Avril . 2018.
KHADRAOUI E. Le culturel en communication : quelle performance à l’écrit ?. Colloque International : Les voies/voix interculturelles des langues et des cultures, Batna du 15 au 17 Avril . 2018.
HAMAIZI B. La médiation (inter)culturelle dans les manuels de FLE en Algérie : le manuel de la 4e année moyenne pour exemple. Colloque National, ENS de Sétif. 2018.
HAMAIZI B. Le texte littéraire comme lieu de conception de soi et de l’autre : de la didactique de l’implication en classe de langue. Colloque Internationale, Batna 2. 2018.
BOUZIDI H. Le manuel scolaire à l’heure du numérique : enjeux et perspective dans les pratiques éducatives. Colloque National : Le manuel scolaire, enjeux et paradoxes, ENS de Sétif, 13 et 14 Novembre. 2018.
ARRAR S. Lire des textes littéraires dans une perspective interculturelle. La compréhension de l’écrit dans l’enseignement/apprentissage du FLE en Algérie : réalités, enjeux et perspectives. Séminaire National organisé à Biskra les 29 et 30 Décembre . 2018.
ARRAR S. Les représentations interculturelles véhiculées par les textes littéraires des manuels scolaires. Le manuel scolaire, enjeux et paradoxes. Colloque National organisé à l’ENS Sétif les 13 et 14 Novembre . 2018.
ARRAR S. Enjeux didactiques des approches interculturelles dans l’enseignement du FLE. Les voies/voix interculturelles des langues et des cultures. Colloque International à l’université de Batna 2 organisé les 15, 16 et 17Avril . 2018.
ARRAR S. Enjeux didactiques de l’enseignement de l’oral en contexte universitaire algérien. Questions autour de l’oral : de l’interdisciplinarité à la complexité. Colloque International organisé à l’université Blida 2 les 28 et 29 Novembre . 2018.
AILANE S. Marqueurs émotionnels de la variation culturelle dans les forums de discussion . Colloque International : Les voies/voix interculturelles des langues et des cultures, Université Batna, du 15 au 17 Avril . 2018.
KHADRAOUI S, KHADRAOUI F-Z. De la transculturalité de la littérature maghrébine d’expression française : Quelle notion ? Et pour quel objectif ? ». Colloque international : Les voix/ voies interculturelles des langues et des cultures, Université Batna 2, les 15,16 et 17 Avril . 2018.
BELKACEM M-A. « L’autre c’est moi » ou Statut de l’interculturel dans les manuels de deuxième génération en Algérie ». Colloque International « Modernité et Altérité : Représentations, Concepts et Langues ». Le Caire, 21-23 Novembre 2018. FORDE (Formation à la Recherche Doctorale en Égypte), REREF (Réseaux Égyptiens de la Recherche en Français), L’Institu. 2018.
BELKACEM M-A. De l’interculturel au co-culturel dans les manuels de deuxième génération en Algérie. Colloque international « Les voies/ voix interculturelles des langues et des cultures». 15, 16 et 17 avril 2018. Université Batna 2. 2018.
2017
Slitane K. Pour Une Construction De Compétences Par L’intermédiaire De L’enseignement-apprentissage Coopératif. Annales des lettres et des langues [Internet]. 2017;5 (1) :75-91. Publisher's VersionAbstract

Since the difficulties that we are facing during all the activities, cooperative learning considers as the effective strategy to overcome these difficulties as well as improving the pupils’skills. This study stresses on the performance and organize this type of learning which led to the exchange and interaction between the group members as well as to its evaluation that allows pupils to know their abilities and their weaknesses Which give them the chance to suggest solutions for the coming collaborations that make them participate in their scientific track and make them self-reliant ones. Face aux difficultés rencontrées lors des différentes activités, l’apprentissage coopératif se considère comme une stratégie efficace pour surmonter ces difficultés et améliorer les compétences des élèves. Ce travail se focalise sur le fonctionnement et l’organisation de ce type d’apprentissage, qui favorisent l’échange et l’interaction entre les membres du groupe. De plus, sur son évaluation, qui permet aux élèves de savoir leurs forces et leurs faiblesses et de proposer des solutions pour les coopérations à venir, ce qui les implique dans leur processus d’apprentissage et les rendre plus autonomes.

Meziani A. Penser l’éducation interculturelle à travers l’ouverture aux langues : quels défis pour les parents et les enseignants ? » In A l’épreuve de la diversité culturelle : Droit, societé et éducation. Casbah.; 2017.
Meziani A. Politiques linguistiques, plurilinguisme et inter-culturalité : Quelle transposition didactique ? » Aux fondements de la Culture de Paix. Égalité des genres et Citoyenneté mondiale. Ouvrage collectif édité dans le cadre du programme de participation de l’Unesco pour le biennal 2016-2017 « Égalité des genres et Citoyenneté mondiale » Publications de l’Unesco, . 2017.
Lebbal S, Khadraoui S. La Culture Proverbiale : Du Syncrétisme Social à La Catalyse Doxique. Revue patrimoine [Internet]. 2017;7 (1) :239-244. Publisher's VersionAbstract

D'aucuns nieront que parmi les essais définitoires attenants à la notion de littérature, son pouvoir à représenter la culture d'appartenance se présente comme un trait constant et transversal, d'où le leitmotiv qui stipule que la littérature est un réverbérant culturel par excellence. Dans le présent article, il serait question de mettre en lumière la prégnance de cette dimension culturelle dans la littérature orale en générale et parémique en particulier, étant donné que la transmission d'un grand pan de la culture lui incombe. Abstract: among the multiple defining traits of literature, we mention its ability to represent the culture it belongs to, from where the sempiternal leitmotiv which stipulate that the literature is the mirror of the culture. The present work, in an attempt to shed light on a cultural dimension to literature, tackles the oral literature and proverbial expressions. In this kind of literature, the cultural representation is the obligation of the proverbial expressions.

Benziane S. Le Regard Ethnographique D’isabelle Eberhardt. El Miyar [Internet]. 2017;8 (1) :360-366. Publisher's VersionAbstract

Les textes d’Isabelle Eberhardt se démarquent par leurs richesses et leurs portés ethnographiques, du fait des détails, descriptions, portraits faits de la société algérienne ou alors maghrébine, de manière générale et de ses habitants, à une époque marquée par le colonialisme. Ils sont aussi un témoignage qui rapporte les traditions, mœurs, rituels de cette société sensée disparaitre sous les feux de la colonisation. Ils donnent forme et vie à cette identité «nationale » que la France voulait annihiler. Mais ils renseignent également sur l’esprit de curiosité, la minutie dans l’observation de la part de l’auteure qui justifie, en quelque sorte le mode de vie qu’elle s’est choisi.

Benziane S. La rencontre de l’Orient et de l’Occident dans l’imaginaire d’Isabelle Eberhardt. Le Dialogue Culturel [Internet]. 2017;11. Publisher's Version
Arrar S . Littératures Méditerranéennes Et Interculturalité : Implications Didactiques Au Secondaire Algérien. LAROS [Internet]. 2017;9-10 (2) :37-45. Publisher's VersionAbstract

School textbooks have always had some reflection of home culture or L2 culture in case it is foreign in textbooks or in real-life situations, interactions that take place between languages and their cultures have always contributed to cultural enrichment, the present study is an attempt to encourage intercultural dialogue between Mediterranean countries. Indeed, through the analysis of the literary texts proposed in Algerian second school textbooks, we aim to identify the Mediterranean cultures manifested using a didactic approach.

Pages