Equipe 1

2021
Belkacem M-A. Le français sur Objectif Universitairedans le contexte Algérien: réalité, Enjeux et perspectives. Language Practices [Internet]. 2021;12 (4) :43-51. Publisher's VersionAbstract

Le présent écrit s’intéresse au problème de la disponibilité de formateurs spécialisés à l’université algérienne. En se référant aux différents profils d’enseignants du français de spécialité, nous remarquons l’existence d’un seul profil en l’occurrence un enseignant de FLE assurant un cours de terminologie. Dans le but de satisfaire les nouveaux besoins des étudiants, l’université doit faire appel à d’autres profils à travers une didactisation massive des différentes formations nécessitant un français spécifique. L’objectif étant la formation urgente d’enseignants maitrisant l’aspect pratique et véhiculaire du français ainsi que la manière de le dispenser (méthodologie) autrement dit, le Français sur Objectif Universitaire (FOU).

Belkacem M-A. La Culture En Classe De Langue : De L’utilité D’un Concept Opératoire Pour La Formation Des Enseignants En Contexte Algérien. Ex Professo [Internet]. 2021;6 (2) :90-99. Publisher's VersionAbstract
La présente recherche tente de déterminer le concept le plus opératoire et le plus efficace permettant aux étudiants futurs enseignants de fle d’appréhender la culture et le culturel, afin de pouvoir le prendre en charge à bon escient. La culture des deux langues (d’origine et cible) étant un enjeu d’envergure en classe de langue. Ainsi, pour atteindre notre objectif, les trois concepts retenus (Interculturel ; co-culturel ; transculturel) seront étudiés et analysés selon le modèle de Gerring.
2020
Belghouar S, Belkacem M-A. L'influence Du Système Générique Du Tamazight Sur L'acquisition Du Genre En Français : Cas Des Apprenants Chaouiphones De Sétif. Iles d Imesli [Internet]. 2020;12 (1) :107-125. Publisher's VersionAbstract

La présente contribution se donne pour objectif de vérifier le degré d'assimilation du système générique français chez les locuteurs non-natifs dont la langue maternelle est le Tamazight, en l'occurrence le chaoui parlé dans le sud de la wilaya de Sétif. Le paysage sociolinguistique de cette région se caractérise par la coexistence de plusieurs langues, à savoir l'arabe, le chaoui et le français. En effet, le contact de langues existant entre la langue maternelle des chaouiphones et le français en tant que langue étrangère (FLE) engendre des interférences affectant l'acquisition du français, et ce, sur différents plans : sémantique, phonétique, lexical, grammatical,etc. Nous tenons à préciser que pour le présent article, nous nous limitons à l'étude de l'aspect grammatical du FLE, étant donné que notre recherche porte sur l'interférence du dialecte chaoui dans la définition du genre grammatical des noms appartenant à la langue française. Abstract: The current contribution aims to check the degree of assimilation of the gender system of the French language by non-native speakers whose mother tongue is Berber, namely the Chaoui dialect spoken in the south of the province of Setif. The sociolinguistic landscape of this region is characterized by the coexistence of several languages, namely Arabic, Chaoui and French. In fact, the language contact that exists between the mother tongue of the Chaoui speakers and the French language as a foreign language (FLE = French as a Foreign Language) engenders interferences affecting the acquisition of French, and this on different levels: semantic, phonetic, lexical, grammatical,etc. We would like to point out that for the present article, we limit ourselves to the study of the grammatical aspect of French as a Foreign Language as our research focuses on the interference of the Chaoui dialect in the definition of the grammatical gender of the nouns belonging to the French language