<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>10</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">S.ABDELHAMID</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Pour une linguistique comparée</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Séminaire international sur la littérature maghrébine d'expression française : Pourquoi et pour qui écrit-on ?</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2010</style></year></dates><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>10</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Med.BOUDJADJA</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Les raisons d&amp;#39;écrire du politique chez Yasmina KHADRA</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Séminaire international sur la littérature maghrébine d'expression française : Pourquoi et pour qui écrit-on ?</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2010</style></year></dates><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>10</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">M.K.METATHA</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">La littérature maghrébine d&amp;#39;expression française : un patrimoine à partager</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Séminaire international sur la littérature maghrébine d'expression française : Pourquoi et pour qui écrit-on ?</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2010</style></year></dates><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>10</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Tarek BENZEROUAL</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">littérature maghrébine d&amp;#39;expression française et poétique spatiale</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Séminaire international sur la littérature maghrébine d'expression française : Pourquoi et pour qui écrit-on ?</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2010</style></year></dates><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>10</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">B.BENSALAH</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">La littérature maghrébine d&amp;#39;expression française : arme de combat et butin de guerre</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Séminaire international sur la littérature maghrébine d'expression française : Pourquoi et pour qui écrit-on ?</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2010</style></year></dates><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>10</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Said Khadraoui</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">La littérature maghrébine d&amp;#39;expression française : une question de stratégie !</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Séminaire international sur la littérature maghrébine d'expression française : Pourquoi et pour qui écrit-on ?</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2010</style></year></dates><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Lakhdar Kharchi</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">APPRENDRE UN PROCESSUS DE CONSTRUCTION DES CONNAISSANCES LE CAS DES LANGUES</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Reperes Pedagogiques UNIVERSITE HASSAN II MOHAMMEDIA</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2010</style></year></dates><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><issue><style face="normal" font="default" size="100%">N°2</style></issue></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Boubakeur Bouzidi</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Néologicité et téoralité dans le processus néologique</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Synergies Algérie</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2010</style></year></dates><urls><web-urls><url><style face="normal" font="default" size="100%">https://gerflint.fr/Base/Algerie9/bouzidi.pdf</style></url></web-urls></urls><pages><style face="normal" font="default" size="100%">pp 27-36</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;span style=&quot;left:147.681px;top:358.793px;15px;sans-serif;transform:scaleX(0.989704);&quot;&gt;Le monde change, la langue suit. A des référents nouveaux, des &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;left:75.6055px;top:377.123px;15px;sans-serif;transform:scaleX(1.04886);&quot;&gt;termes nouveaux. Mais, ce n’est pas le néologisme qui gêne. C’est plutôt la &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;left:75.6055px;top:395.453px;15px;sans-serif;transform:scaleX(1.03057);&quot;&gt;durée, la temporalité que prend le caractère néologique &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;left:462.771px;top:395.453px;15px;sans-serif;transform:scaleX(1.0643);&quot;&gt;: la nouveauté d’un &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;left:75.6055px;top:413.783px;15px;sans-serif;transform:scaleX(0.982064);&quot;&gt;terme récemment créé. Le sentiment de nouveauté –ou néologicité – dure &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;left:75.6055px;top:432.113px;15px;sans-serif;transform:scaleX(0.987444);&quot;&gt;combien de temps ?&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;left:75.6055px;top:450.443px;15px;sans-serif;transform:scaleX(1.01044);&quot;&gt;La notion reste fluide. Toutefois, la fluctuation du concept ne légitime pas son &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;left:75.6055px;top:468.773px;15px;sans-serif;transform:scaleX(1.06156);&quot;&gt;rejet ni ne justifie la négation de la néologicité,trait distinctif fondamental &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;left:75.6055px;top:487.103px;15px;sans-serif;transform:scaleX(1.05733);&quot;&gt;de tout néologisme.Au contraire, elle mérite plus d’attention et exige dans &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;left:75.6055px;top:505.433px;15px;sans-serif;transform:scaleX(1.0605);&quot;&gt;l’immédiat, une prise en charge sérieuse et objective. &lt;/span&gt;</style></abstract><issue><style face="normal" font="default" size="100%">N°9</style></issue></record></records></xml>